Malu & Francisco | Meleiro - SC - Brasil

23/04/2018

 

This post is about Malu and Francisco. Also a bit about myself.

 

As many of you know, I'm Brazilian. I'm spending two weeks in Brazil and when I decided to come, Malu wrote me telling that Francisco and her were planning to get married and they wanted me to be their photographer.

 

You guys have no idea how I felt when I got that message. Let me explain. I was raised in Meleiro, a village by the countryside in the southern part of Santa Catarina, a state in Southern Brazil. It's where my mom and Malu's mum - Lurdinha - became besties when teenagers.

 

Lurdinha is my sister's godmother. My mom's Malu's godmother. Lurdinha was my teacher when I was about 4. And I... I was her ring bearer when she got married.

 

 

Esse post é sobre a Malu e o Francisco. E também um pouco sobre mim.

 

Como muitos de vocês sabem, eu sou brasileira. Estou passando duas semanas na minha terra natal e, quando decidi vir, a Malu me escreveu contando que o Francisco e ela estavam planejando se casar e gostariam que eu registrasse o dia deles.

 

Vocês não têm ideia de como eu me senti quando li a mensagem da Malu. Vou explicar. Cresci em Meleiro, uma cidadezinha que fica no interior do sul do Estado de Santa Catarina, onde minha mãe e a mãe da Malu - a Lurdinha - se conheceram e se tornaram grandes amigas, ainda na adolescência.

 

A Lurdinha é madrinha da minha irmã. Minha mãe, madrinha da Malu. A Lurdinha também foi minha professora quando eu tinha uns 4 anos de idade. E eu fui daminha de honra no casamento dela, antes mesmo de a Malu nascer.

 

 

Did you get it? This is me at the age of 4 as her ring bearer, even before Malu was born. Here I am, 24 years later, photographing this wedding. How can one not to become emotional? The chair in this picture is still at the same corner at Malu's grandfather's place, which happens to be the farm where to he moved when he was 6 - today he's 98 y.o. - the oldest person in the region. 

 

Entenderam um pouco a importância disso pra mim? Essa sou eu, com 4 anos, daminha do casamento da Lurdinha. Como eu poderia não ficar emocionada? A cadeira de balanço nessa foto continua no mesmo lugar, num cantinho na casa do avô da Malu, que fica num sítio. O avô da Malu, que tem 98 anos, se mudou para esse sítio quando tinha 6. Hoje, ele é a pessoa mais velha da região.

 

 

 

The ceremony took place at this farm, where I spent several afternoons in my childhood, playing around those giant fig trees - some of them older than 90 y.o.

 

A cerimônia aconteceu nesse sítio, onde eu mesma passei muitas tardes da minha infância - brincando ao redor de figueiras enormes, algumas com mais de 90 anos.

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

There are two houses in the efarm. One of them was built in the seventies, the other, around 80 years ago. In this one, Malu's mom spent her childhood. Today, that house is used as storehouse, and it's where Malu got dressed for the wedding. 

 

Malu and Francisco were born and raised in Meleiro, and have always lived a couple of minutes from each other. They started dating exactly 6 years before the wedding day. And now I let the pictures talk themselves.

 

Malu, Francisco, I just want you to know how happy I am to be the one who has photographed your wedding day.

 

 

No sítio, há duas casas. Uma delas foi construída mais de 80 anos atrás. Nessa casa, a mãe da Malu passou sua infância. Hoje, a casa é usada como depósito, e foi lá que a Malu se vestiu para a cerimônia.

 

A Malu e o Francisco cresceram em Meleiro, no mesmo bairro - na verdade, suas famílias moram a poucos metros de distância uma da outra. Eles começaram a namorar exatamente 6 anos antes da data do casamento. E agora vou deixar as imagens contarem mais um pouco sobre esse dia.

 

Malu e Francisco, eu quero apenas que vocês saibam quão feliz estou por ter sido a pessoa que registrou esse momento tão especial na vida de vocês!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please reload

Postagens recentes
Please reload

Tags

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload